Prevod od "me razumeti" do Brazilski PT


Kako koristiti "me razumeti" u rečenicama:

Znao sam da æete me razumeti.
Obrigado, minha senhora. Esperava que dissesse isso.
Mislila sam da æete me razumeti, da možete da mi pomognete, bar u poèetku.
Eu achei que você me entenderia, que você me ajudaria, pelo menos no começo.
Ali morate me razumeti strašno sam nervozan.
Mas deve entender que estou muito nervoso.
Žao mi je, g-dine, morate me razumeti.
Desculpe, mas precisa entender que tenho ordens a obedecer.
Sigurna sam da æeš me razumeti toliko toga imam da uradim.
Sei que entende. Tenho muito o que fazer.
Jednoga dana æete imati svoju decu i onda æete me razumeti.
Um dia terão filhos e compreenderão.
Kako sam žudeo za nekim ko æe me razumeti.
Como desejei por alguém que entenderia.
Možda ima porodicu, pa æe me razumeti.
Pode ser que tenha família. Pode ser que compreenda.
Moraš me razumeti, moram da budem u kontaktu sa umetnicima!
Tente entender. Tenho que estar em contato com artistas.
i koji æe me razumeti... neko ko je upoznat sa mojom situacijom... a ko je bolji za to od tebe?
que me faça compreender... Que esteja familiarizado com a minha situação... E quem o pode fazer melhor que você?
Morate me razumeti, sir, taj gas nikad nije trebalo da bude upotrebljen na Amerièkim životima.
Precisa entender, Senhor, esse gás não iria apresentar... -...riscos para vidas americanas...
Morate me razumeti, verovao sam Walt Cummingsu... a on me je lagao.
Você precisa entender, eu confiava em Walt Cummings mas ele mentiu para mim.
I vi ste graditelj, pa æete me razumeti, zar ne?
É um construtor também, vai entender.
Morate me razumeti, žena mi je preminula pre dve godine.
Têm de entender, a minha mulher faleceu há dois anos.
Jer sam mislila pošto si èudak, možda æeš me razumeti.
Porque pensei que já que você é esquisito, você me entenderia.
Konaèno, neko ko æe me razumeti.
Finalmente. Alguém que vai me entender.
Kada napunim 16... roditelji æe me razumeti.
Quando eu fizer 16 anos meus pais vão me entender.
Mislila sam da æeš me razumeti.
Achei que você fosse mais compreensivo.
Ne brini, odmah æeš me razumeti.
Não se preocupe, que você já vai entender.
Ok, može, ali si luði od Ludog Šeširdžije ako misliš da æeš me razumeti.
Vou entrar na brincadeira, mas você é mais maluco que o chapeleiro... se acha mesmo que vai conseguir entender o que estou dizendo!
Mislila sam da si od onih ljudi koji æe me razumeti.
Pensei que você, acima de todos, entenderia.
Neæete me razumeti, ali to pokazuje da ste vrlo hrabri.
E não espero que você entenda, mas acho que isso mostra a pessoa corajosa que é.
Reæiæu vam nešto, i nadam se da æete me razumeti.
Explicarei algumas coisas, e peço que pensem nelas.
Želim da vam govorim iz srca, direktno vama, narodu, u nadi da æete me razumeti.
eu só quero falar com o coração, diretamente com vocês, o povo... Na esperança de que entendam o motivo.
Zato sam mislio da æeš me razumeti.
Por isso pensei que entenderia de onde eu venho, cara. É difícil.
Pa, onda ne mogu od vas očekivati da će te me razumeti.
Por isso que estamos aqui, para poder entender.
0.35804486274719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?